KudoZ home » English to French » Other

canola

French translation: colza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:canola
French translation:colza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:34 May 24, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: canola
it is a kind of oil
sherry
canola, or: colza
Explanation:
Ciao,
M.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-24 23:39:06 (GMT)
--------------------------------------------------

\"

Quel est le meilleur type de gras : la margarine, le beurre, l\'huile d\'olive ou l\'huile de canola?


Il n\'y a pas vraiment de «meilleur» gras. Ils ont tous leur utilité. La margarine et le beurre sont populaires comme tartinade sur le pain ou fondus sur les légumes. L\'huile d\'olive est bonne pour les salades et pour donner du goût aux aliments. Les huiles végétales telles que l\'huile de canola, de maïs ou de tournesol sont utilisées pour la cuisson au four et la friture à la poêle. Ce qu\'il faut surtout savoir, c\'est que toutes les huiles végétales sont composées de matières grasses à 100 % et que le beurre et la margarine le sont à 80 %; il faut donc en faire un usage parcimonieux. Si vous préférez un type d\'huile ou de tartinade, utilisez-la avec modération. \"

http://www.dietitians.ca/french/faqs/faq_13.html
Selected response from:

Massimo Gaido
United States
Local time: 21:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8canola, or: colza
Massimo Gaido
4 +5huile de grains de colza
yeswhere


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
canola, or: colza


Explanation:
Ciao,
M.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-24 23:39:06 (GMT)
--------------------------------------------------

\"

Quel est le meilleur type de gras : la margarine, le beurre, l\'huile d\'olive ou l\'huile de canola?


Il n\'y a pas vraiment de «meilleur» gras. Ils ont tous leur utilité. La margarine et le beurre sont populaires comme tartinade sur le pain ou fondus sur les légumes. L\'huile d\'olive est bonne pour les salades et pour donner du goût aux aliments. Les huiles végétales telles que l\'huile de canola, de maïs ou de tournesol sont utilisées pour la cuisson au four et la friture à la poêle. Ce qu\'il faut surtout savoir, c\'est que toutes les huiles végétales sont composées de matières grasses à 100 % et que le beurre et la margarine le sont à 80 %; il faut donc en faire un usage parcimonieux. Si vous préférez un type d\'huile ou de tartinade, utilisez-la avec modération. \"

http://www.dietitians.ca/french/faqs/faq_13.html


Massimo Gaido
United States
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER
3 mins

agree  Claudia Iglesias: huile de colza, oui
24 mins

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr

agree  Merline
2 hrs

agree  xxxCHENOUMI
5 hrs

agree  Karin Dyson
7 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
7 hrs

agree  Sue Crocker
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
huile de grains de colza


Explanation:
Canola = Canadian oil for marketing purposes, but it is actually rapeseed oil which translates as above.
Depending on the purpose of your translation, the shopper would probably recognise 'Canola', and the farmer rapeseed.
Google has many hits for 'rapeseed oil'.

yeswhere
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DPolice: huile de colza
4 hrs
  -> merci

agree  xxxCHENOUMI
5 hrs
  -> merci

agree  Geneviève von Levetzow
7 hrs
  -> merci

agree  INVERSION: Pour un public de France, préférer colza. Pour un public canadien, garder canola.
17 hrs

agree  thierry2: d'accord avec Inversion
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search