KudoZ home » English to French » Other

Login

French translation: Connexion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Login
French translation:Connexion
Entered by: Nina Khmielnitzky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:23 May 25, 2002
English to French translations [PRO]
English term or phrase: Login
Login to a password protected area - is a description for a login button
alex1965
Local time: 15:07
Connexion
Explanation:
Connexion à un champ (une zone, une application) protégé(e) par un mot de passe.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 17:44:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Bon, j\'ai cliqué sur le X et ma réponse est devenue invisible. Comment réparer mon erreur?
Selected response from:

Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 09:07
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Connexion
Nina Khmielnitzky
4 +3ouverture de session
Martine Etienne
4 +3LoginRuyem
4 +2Connexion
Nina Khmielnitzky
5accès à une zone protégée par (un) mot de passeConnie Leipholz
5Ouverture de session
Merline
4Identifiant
Ellie Lormans
4identifiant de connexionJacques BOSSER
1 +1Identification
INVERSION


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Connexion


Explanation:
Connexion à un champ (une zone, une application) protégé(e) par un mot de passe.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-25 17:44:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Bon, j\'ai cliqué sur le X et ma réponse est devenue invisible. Comment réparer mon erreur?

Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 512
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sujata
2 mins

agree  fcl: ou authentification
6 mins

agree  Geneviève von Levetzow
55 mins

agree  tradusport
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Login


Explanation:
Althought it is not the translation it is also used in French. Just a suggestion..

Ruyem
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: c'est vrai que l'on utilise ce terme mais dans le sens de nom de connexion. Il me semble que c'est juste connexion ici
47 mins

agree  Geneviève von Levetzow
51 mins

agree  spencer: il ne faut pas traduire "Login"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Identification


Explanation:
... pour accéder à une zone protégée par mot de passe.
Identification rend mieux l'idée qu'il faut donner un nom puis un mot de passe.

INVERSION
France
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 233

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fcl
1 min

neutral  GILOU: c'est ID
22 mins

neutral  Geneviève von Levetzow: D'accord avec Gilles
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Identifiant


Explanation:
This word is used at many websites, example: Wanadoo.fr

Ellie Lormans
Netherlands
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: c'est ID
16 mins

neutral  Geneviève von Levetzow: D'accord avec Gilles
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Connexion


Explanation:
Connexion à un champ (une zone, une application) protégé(e) par un mot de passe.

Désolée de soumettre une 2e fois ma réponse, mais j'ai cliqué sur le X (par curiosité, oui je sais c'est un vilain défaut) et ma réponse est devenue invisible pour les autres. Je ne sais pas comment réparer mon erreur.

Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 512

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: oui ou ouverture de session
7 mins

agree  Geneviève von Levetzow
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ouverture de session


Explanation:
Procédure d'entrée en communication d'un utilisateur, qu'il exécute au début d'une session de travail, afin d'avoir accès à un système informatique.

Note(s) :
Au début de chaque session, l'utilisateur doit s'identifier en inscrivant son nom et son mot de passe. Son nom d'utilisateur est généralement différent de son véritable nom.
En France, la Commission générale de terminologie et de néologie a adopté le terme connexion.




    Reference: http://www;granddictionnaire.com
Martine Etienne
Belgium
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
4 mins

agree  Geneviève von Levetzow
34 mins

agree  Nicole Levesque
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Ouverture de session


Explanation:
Login : ouverture de session
To login: ouvrir une session

Par exemple :

Pour ouvrir une session / pour accéder à votre compte, cliquez ici


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm
Merline
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1624
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
accès à une zone protégée par (un) mot de passe


Explanation:
En l'occurrence, "login" veut dire "accéder à". En fait, login in se traduit par, entre autres :
ouverture d'une session
début de session
non d'utilisateur
connexion
passeport réseau
procédure d'entrée (donc "accéder à")

"Logon" est une autre graphie (ou synonyme) du terme "login".

Source : Dictionary of Information Technology de Jacques Hildebert.

J'espère que cela vous aidera,

Cordialement,
Connie :-)0

Connie Leipholz
Canada
Local time: 09:07
PRO pts in pair: 644
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
identifiant de connexion


Explanation:
c'est le terme utilisé par wanadoo

Jacques BOSSER
France
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 57
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search