https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/other/214245-training-deliverables.html

Training deliverables

French translation: Les outils de formation qui vous seront livrés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Training deliverables
French translation:Les outils de formation qui vous seront livrés
Entered by: Nina Khmielnitzky

18:42 Jun 5, 2002
English to French translations [Non-PRO]
/ Training
English term or phrase: Training deliverables
Training deliverables will include a Placeware session, ABC CD-ROM, ABC Practice Exercises and an ABC Operator's Manual.

Est-ce que cela signifie simplement "La formation comprend..."?
Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 11:20
Les outils de formation qui vous seront livrés
Explanation:
Ou :

Le nécessaire de formation qui vous sera livré
Selected response from:

Merline
Local time: 11:20
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Les outils de formation qui vous seront livrés
Merline
4 +2La formation dispensée comprendra.....
Martine Etienne
4 +1le kit de formation livré (fourni)
GILLES MEUNIER
4Documents et matériel de formation à soumettre
nordine
4 -1Les participants à la formation assisteront à une séance... et recevront...
Charov


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Les outils de formation qui vous seront livrés


Explanation:
Ou :

Le nécessaire de formation qui vous sera livré

Merline
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1643
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Genest
3 hrs

agree  Ivan Frankovics
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
La formation dispensée comprendra.....


Explanation:
C'est ainsi que je le traduis...

Martine Etienne
Belgium
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Frankovics
10 hrs

agree  swani (X)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Les participants à la formation assisteront à une séance... et recevront...


Explanation:
Si le contexte est clair, on peut omettre "à la formation":
les participants assisteront...

Autre possibilité (moins bonne, selon moi):

les participants auront droit à une séance... et à...

Charov
PRO pts in pair: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GILLES MEUNIER: contresens, ce sont des produits livrables littéralement
1 hr
  -> Et comment peut-on livrer littéralement une séance ou une session?
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le kit de formation livré (fourni)


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 17:20
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isla MONTREUIL
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Documents et matériel de formation à soumettre


Explanation:
none

nordine
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 106
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: