17:17 Nov 17, 2000 |
English to French translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Louis RIOUAL Local time: 08:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Assurer la rotation des pneus de tracteur |
| ||
na | pneu de tracteur à ceinture croisée pur usages multiples |
|
Assurer la rotation des pneus de tracteur Explanation: Moi non plus, je ne comprends pas très bien! C'est un titre ou une phrase? Peut-être la phrase suivante aiderait-elle, ou plus de contexte. Bias = biais, déviation Les pneus de tracteurs sont habituellement inclinés vers l'intérieur. La traduction littérale éventuelle: "entretien général de l'inclinaison du pneu de tracteur" n'aurait pas grande allure... (à mon sens) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pneu de tracteur à ceinture croisée pur usages multiples Explanation: This refers tot the structure of the tractor tire WYLIDHAL Techn. dictionary of automotive engineering |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.