KudoZ home » English to French » Other

unpredicatable

French translation: imprévisible

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unpredictable
French translation:imprévisible
Entered by: Katia Xenophontos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:39 Jul 3, 2002
English to French translations [PRO]
/ Sciences administratives.
English term or phrase: unpredicatable
The problem is that politicians are treated as external to administrative systems, as a rather tiresome and UNPREDICATABLE endogenous variable, instead of being vary much part of how real civil services actually function.

Il s'agit d'une critique de livre... Je n'ai pas fait de faute de frappe. Quelqu'un aurait-il une seggestion?
Katia Xenophontos
Belgium
Local time: 03:51
unpedictable = imprévu ?
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 11:43:50 (GMT)
--------------------------------------------------

comme des variables endogènes imprévisibles, au lieu d\'être totalement impliqués dans le mode de fonctionnement réel de la fonction publique.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 11:46:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Le problème est que les politiciens sont considérés comme externes aux systèmes administratifs, comme des variables endogènes lassantes et imprévisibles, ...
Selected response from:

Florence B
France
Local time: 03:51
Grading comment
Merci à Oddie, à Gilles et aux autres qui m'ont aidé.
Je prends "imprévisible"... Décidemment, ce texte grouille de fautes de frappe! Heureusement, j'en suis à la dernière page de la dernière relecture!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4imprévisible
GILOU
4 +1unpedictable = imprévu ?
Florence B
4impévisible, incertain
Hania Pietrzyk
4le texte original doit comporter une faute de frappe "unpredictable"
lydialakel
4 -1inoppinément prévisibleeuroverbal


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unpedictable = imprévu ?


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 11:43:50 (GMT)
--------------------------------------------------

comme des variables endogènes imprévisibles, au lieu d\'être totalement impliqués dans le mode de fonctionnement réel de la fonction publique.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 11:46:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Le problème est que les politiciens sont considérés comme externes aux systèmes administratifs, comme des variables endogènes lassantes et imprévisibles, ...

Florence B
France
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1727
Grading comment
Merci à Oddie, à Gilles et aux autres qui m'ont aidé.
Je prends "imprévisible"... Décidemment, ce texte grouille de fautes de frappe! Heureusement, j'en suis à la dernière page de la dernière relecture!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fcl
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
imprévisible


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 11:45:39 (GMT)
--------------------------------------------------

d\'après moi, c\'est unpredictable mais ça existe dans google et semble avoir le même sens

GILOU
France
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Danjoux
2 mins
  -> merci

agree  IsaPro: bravo Gilles!
3 mins
  -> merci

neutral  euroverbal: hélas, imprédictable n'existe pas encore
11 mins
  -> j'ai pas dit ça moi?????

agree  Guereau: A mon avis c'est bien "unpredictable", "imprévisible".
19 mins

agree  xxxswani
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le texte original doit comporter une faute de frappe "unpredictable"


Explanation:
imprévisible
inconstant

lydialakel
France
Local time: 03:51
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
inoppinément prévisible


Explanation:
difficile à rendre prévisible dans une plage donnée afin d'établir des prévisions.

voir pour esemple :

http://www-scf.usc.edu/~csci569/Lect2/tsld011.htm

euroverbal
France
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: pourquoi se compliquer la vie
6 mins

disagree  CGagnon: Ca n'est pas français. Inopinément: un "p".
20 hrs
  -> oui, merci
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impévisible, incertain


Explanation:
mot: unpredictable

Hania Pietrzyk
France
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search