KudoZ home » English to French » Other

single parent household / single parent

French translation: famille monoparentale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:44 Jul 9, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: single parent household / single parent
On a letter stating the family background of an individual: "She was raised in a single parent household" (i.e. she only had a mother or only a father to raise her, but since it's not specified which she had, I'm not sure how to word it). Also: "Because of the way she was raised, she is confident that she can effectively raise her own children as a single parent." Can one use the terms "mère célibataire" or "mère non-mariée"?
Mimi7
Local time: 06:03
French translation:famille monoparentale
Explanation:
my own expérience!!!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 20:46:11 (GMT)
--------------------------------------------------

ps: confidence 100%

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 20:48:14 (GMT)
--------------------------------------------------

autre référence:
http://www.chu-rouen.fr/ssf/anthrop/famillemonoparentale.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 20:49:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Le reste de la phrase pourrait se dire: Elle est confiante de pouvoir élever ses enfants dans la monoparentalité.
Selected response from:

Vamoura
Canada
Local time: 08:03
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +20famille monoparentale
Vamoura
4 +2qu'elle sera capable d'élever ses enfants seule
Maya Jurt
5Dans un foyer monoparental
alx
5famille uniparentaleRemy Robine NAHUM


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +20
famille monoparentale


Explanation:
my own expérience!!!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 20:46:11 (GMT)
--------------------------------------------------

ps: confidence 100%

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 20:48:14 (GMT)
--------------------------------------------------

autre référence:
http://www.chu-rouen.fr/ssf/anthrop/famillemonoparentale.htm...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-09 20:49:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Le reste de la phrase pourrait se dire: Elle est confiante de pouvoir élever ses enfants dans la monoparentalité.

Vamoura
Canada
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 279
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florence B
2 mins
  -> Merci Oddie

agree  Maya Jurt: ménage monoparental
3 mins
  -> je ne crois pas Maya, famille est vraiment la traduction ici.

agree  Nina Khmielnitzky: Tout à fait!
6 mins
  -> Merci Nina

agree  Karin Dyson: yes, or foyer monoparental
12 mins
  -> Oui, mis je demeure ferme sur "famille "

agree  Claire Fumoleau-Itani: On parle aussi de cellule monoparentale
18 mins

agree  irat56: Oui mais "confiante de pouvoir élever" n'est pas français. Il vaudrait mieux: "Elle est sûre de pouvoir"...
20 mins
  -> Oui je suis d'accord ...Elle est certaine d'être capable de les élever seule...

agree  tradusport
37 mins

agree  Maricica W.
42 mins

agree  Richard Genest: famille monoparentale est le terme usuel au Québec.
1 hr

agree  Pascale Dahan: I agree with KarinD. elle a été élevée dans un foyer monoparental. foyer=household. Elle est sûre de pouvoir élever ses enfants seule.
1 hr

agree  Jean-Luc Dumont: et avec Elle est certaine de pouvoir (or être capable de) très bien les élever seule...
2 hrs

agree  herve laurent
3 hrs

agree  cheungmo
6 hrs

agree  Simon Charass
8 hrs

agree  nordine
9 hrs

agree  IsaPro
9 hrs

agree  Arthur Borges
10 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
11 hrs

agree  Sue Crocker
15 hrs

agree  xxxswani
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
qu'elle sera capable d'élever ses enfants seule


Explanation:
Corresponds to: "raise her own children as a single parent".

"Single parent" This does not means that the person is not married (mère célibataire) It means that there is no partner. (The woman could be divorced).

Single parent household: ménage monoparental.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-10 07:21:29 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Foyer monoparental\" est mieux.

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradusport
30 mins

agree  xxxSaschelle: I agree with you concerning "single parent"
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
famille uniparentale


Explanation:
l enfant est rattache à son pere ou à sa mere et il est eleve par l un seulement de ses deux parents biologiques.... une vraie souffrance pour cet enfant... il sagit generalement de pere celiobataire ou mere celibataire ....
le monde va à la dérive

Remy Robine NAHUM
Israel
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Dans un foyer monoparental


Explanation:
Et en ce qui concerne "la mere celibataire", cette expression a encore une connotation trop pejorative pour la mentionner dans ce cas.

alx
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search