April, 2002

French translation: avril 2002

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:April, 2002
French translation:avril 2002
Entered by: Armando Pattroni

04:51 Jul 10, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: April, 2002
The month. Please
Armando Pattroni
Peru
Local time: 18:51
avril 2002
Explanation:
You shouldn't capitalise the "a".
Selected response from:

Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 11:51
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5avril 2002
Rowan Morrell
4 +2Avril 2002
CHENOUMI (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Avril 2002


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-10 05:53:19 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Of course, months are not capitalized in French, but it\'s also elementary French that you first start writing phrases and sentences with capital letters...

CHENOUMI (X)
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1262

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: bonjour
17 mins
  -> Bonjour !

agree  fcl
35 mins
  -> Bonjour François.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
avril 2002


Explanation:
You shouldn't capitalise the "a".

Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass: Correct. The months in French are written with lower cases.
6 mins

agree  GILLES MEUNIER: oui ok mais ça peut être le début de la phrase mais c'est vrai ce que vous dites
11 mins

agree  Pierre POUSSIN
14 mins

agree  Richard Genest
18 mins

agree  peiandre (X): Voir Multi Dictionnaire.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search