Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [PRO]|
|English term or phrase: booking hospitality corners|
|The NAV Secretary General shows 2 slides and explains the current situation in booking hospitality corners and in preparation for the Congress and the speakers. For Maastricht information details will be put to the NAV web site as well as on the FEA web site to be renovated during the winter months. Everybody should remember the dates for the Maastricht Aerosol Congress: 25-27 September 2001.|
Selected response from:
Local time: 04:33
|merci beaucoup. VG |
3 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Nov 29, 2010 - Changes made by sktrans:|
|Created KOG entry||KudoZ term » KOG term|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations