KudoZ home » English to French » Other

fitting day twin cake

French translation: duo de jour (poudre pressée ?) adapté

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:24 Aug 12, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: fitting day twin cake
nom de produit
caro.S
French translation:duo de jour (poudre pressée ?) adapté
Explanation:
adapté à la couleur de la peau, je suppose ? On voit souvent des poudres par deux couleurs dans une même boîte, que ce soit de la poudre pour le teint ou pour le yeux, etc..
Selected response from:

Florence B
France
Local time: 06:18
Grading comment
merci beaucoup :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4poudre compacte deux teintes bon jour
Jean-Luc Dumont
1 +3duo de jour (poudre pressée ?) adapté
Florence B
3crème de jour à double action
Vamoura


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
crème de jour à double action


Explanation:
cake prend la signification de croûte ou d'agglutination,d'adhésion...
c'est a peu pres la seule traduction que j ai pu imaginer

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 03:36:21 (GMT)
--------------------------------------------------

En fait apres mure réflection il s agit peut-être plus d un masque facial de jour durcissant par double agglomération.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 03:41:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Voir plus bas !! ahah

Vamoura
Canada
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 279

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jane Lamb-Ruiz: je ne comprends rien à l'anglais...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
duo de jour (poudre pressée ?) adapté


Explanation:
adapté à la couleur de la peau, je suppose ? On voit souvent des poudres par deux couleurs dans une même boîte, que ce soit de la poudre pour le teint ou pour le yeux, etc..

Florence B
France
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1727
Grading comment
merci beaucoup :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz: T'as bien deviné je trouve. En tout cas, ce n'est pas un nom de produit, Cela doit être une description quelqueconque..twin cake that is fit to use during the day, fitting day? Not in my world..
1 hr
  -> merci Jane ..les fabricants de produits de beauté ont un telle imagination qu'on est obligés de jouer aux devinettes pour les suivre..:-)

agree  Chinoise
2 hrs
  -> merci BBW !

agree  Vamoura: je préfère la votre Oddie!!!
6 hrs
  -> merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poudre compacte deux teintes bon jour


Explanation:
or
duo de poudre compacte bon jour

poudre compacte deux teintes bon jour

bon jour en deux mots as in it is the right day

cake = poudre compacte - en cosmétique (comme une galette de poudre compactée)
par rapport à poudre libre



fitting day - le jour convenable approprié, juste, qui tombe bien

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 06:18
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search