KudoZ home » English to French » Other

Failure

French translation: L'utilisation d'un ....qui ne fonctionnerait pas correctement (bien) peut entraîner (provoquer)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:05 Aug 16, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Failure
Failure to use a properly functioning surge suppressor could result in damage...
Laura Fuhriman
Local time: 07:58
French translation:L'utilisation d'un ....qui ne fonctionnerait pas correctement (bien) peut entraîner (provoquer)
Explanation:
risque d'endommager....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 05:16:12 (GMT)
--------------------------------------------------

limiteur de surtension

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 05:31:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Il est recommandé d\'utiliser un limiteur de surtension en bon état de marche (fonctionnant bien) pour éviter tout dommage.....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 05:41:15 (GMT)
--------------------------------------------------

pour éviter tout risque....pour ne pas....
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 15:58
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5L'utilisation d'un ....qui ne fonctionnerait pas correctement (bien) peut entraîner (provoquer)
Jean-Luc Dumont
5la defaillance...
lien
4 +1à défaut (d'utiliser ..)
Francis MARC
4Un ... en mauvais état risque d'endommager le...
Arthur Borges


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
L'utilisation d'un ....qui ne fonctionnerait pas correctement (bien) peut entraîner (provoquer)


Explanation:
risque d'endommager....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 05:16:12 (GMT)
--------------------------------------------------

limiteur de surtension

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 05:31:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Il est recommandé d\'utiliser un limiteur de surtension en bon état de marche (fonctionnant bien) pour éviter tout dommage.....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 05:41:15 (GMT)
--------------------------------------------------

pour éviter tout risque....pour ne pas....

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 15:58
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
28 mins
  -> merci

agree  ALAIN COTE
34 mins
  -> merci bien

agree  GILOU
6 hrs
  -> merci :)

agree  Richard Genest
8 hrs
  -> merci

agree  Florence B
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à défaut (d'utiliser ..)


Explanation:
traduction de failure dans ce contexte

Francis MARC
Lithuania
Local time: 16:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALAIN COTE
32 mins

neutral  Jean-Luc Dumont: traduction de failure to - oui dans certains cas - mais ça donnerait quoi dans ce contexte ? :)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un ... en mauvais état risque d'endommager le...


Explanation:
This is all you need -- the English is too wordy here.

Arthur Borges
China
Local time: 21:58
PRO pts in pair: 242
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
la defaillance...


Explanation:
la défaillance a utiliser un ... en bon etat de fonctionnement pourrait endommager..

lien
Netherlands
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 384
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search