GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:43 Aug 24, 2002 |
English to French translations [Non-PRO] / Personal Mail | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: bergazy Croatia Local time: 17:46 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +8 | Ernest |
| ||
5 | Ernesto (with accent of the last syllable: Ernestó) |
|
Ernest Explanation: http://www.france.diplomatie.fr/culture/france/musique/compo... http://www.ernestjoubert.ca/ http://www.angelfire.com/la/epelletier/index.html http://www.oncle-ernest.com/ But Ernesto is nice name and don't have to be translated. |
| |
Grading comment
| ||