Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 Sep 6, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to French translations [PRO] Other / Mise en français idiomatique
English term or phrase:a diamonds and pearls kind of woman
l'on décrit sans méchanceté la femme d'une célébrité :
"She was a diamonds and pearls kind of girl."
Je vois bien l'idée, mais je cherche une expression française qui "marche" aussi bien qu'en anglais.
Merci d'avance pour vos idées.