KudoZ home » English to French » Other

...dated within 6 weeks of the contract date

French translation: daté dans les 6 semaines qui suivent la date du contrat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:09 Oct 15, 2002
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: ...dated within 6 weeks of the contract date
general
Manon P
French translation:daté dans les 6 semaines qui suivent la date du contrat
Explanation:
-
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 03:15
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5daté dans les 6 semaines qui suivent la date du contrat
GILOU
5 +1Endéans....
Thierry LOTTE
5datant des 6 semaines qui suivent la date du contrathandslator
4Intervenant dans les six semaines qui suivent la date du contrat
nordine
3 +1a obtenu un rendez-vous dans les 6 semaines suivant la date du contratthierry2


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
daté dans les 6 semaines qui suivent la date du contrat


Explanation:
-

GILOU
France
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72099
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JCEC
4 mins
  -> merci

agree  writeaway
23 mins
  -> merci

agree  Jacqueline McKay
57 mins
  -> merci

agree  Simon Charass
3 hrs
  -> merci

agree  NancyLynn
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
datant des 6 semaines qui suivent la date du contrat


Explanation:
Il me semble que ça sonne un peu mieux

handslator
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a obtenu un rendez-vous dans les 6 semaines suivant la date du contrat


Explanation:
agence matrimoniale par exemple

thierry2
PRO pts in pair: 336

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE: Humour à froid ou grande prescience face à l'absence casi totale de contexte ??
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Endéans....


Explanation:
Endéans les six semaines de la date de signature du contrat....

Si ton client est Belge ( ou Français - mais très formaliste sur la terminologie business) c'est la bonne traduction...


    French Native
    Belgian Friends
Thierry LOTTE
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 435

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Delgadillo
1 hr
  -> Merci Cadel4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Intervenant dans les six semaines qui suivent la date du contrat


Explanation:
Autre suggestion.

Bonne chance

nordine
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 106
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search