KudoZ home » English to French » Other

bicinia / tricinia

French translation: bicinium/a ; tricinium/

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bicinium/a ; tricinium/a
French translation:bicinium/a ; tricinium/
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:17 Oct 23, 2002
English to French translations [PRO]
English term or phrase: bicinia / tricinia
This enterprising disc couples two of Lassus's lesser-known Masses with their models and a selection of bicinia and tricinia adapted for keyboard by the choir's director, Haig Mardirosian
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 23:35
Bicinium / tricinium
Explanation:
"Bicinium (Lat.)



A 2-v. song."

"A three part polyphonic composition of the Renaissance or Baroque eras."

bonne chance,

Serge L.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 00:26:03 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

pour des exemples en français, voir http://www.google.fr/search?q=bicinium&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=... et http://www.google.fr/search?hl=fr&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=tricin...
Selected response from:

Serge L
Local time: 04:35
Grading comment
Oui, j'ai trouvé quand je venais de l'envoyer. La forme en -um au singulier et en -a au pluriel.

Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Bicinium / triciniumSerge L


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bicinium / tricinium


Explanation:
"Bicinium (Lat.)



A 2-v. song."

"A three part polyphonic composition of the Renaissance or Baroque eras."

bonne chance,

Serge L.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-23 00:26:03 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

pour des exemples en français, voir http://www.google.fr/search?q=bicinium&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=... et http://www.google.fr/search?hl=fr&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=tricin...


    Reference: http://www.xrefer.com/entry/237092
    Reference: http://www.music.vt.edu/musicdictionary/textt/Tricinium.html
Serge L
Local time: 04:35
PRO pts in pair: 241
Grading comment
Oui, j'ai trouvé quand je venais de l'envoyer. La forme en -um au singulier et en -a au pluriel.

Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
4 hrs
  -> Merci Geneviève!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search