14:22 Oct 25, 2002 |
English to French translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 15:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Après des années de travail acharné, elle découvre un vaccin contre le cancer |
| ||
3 | Phrase |
|
Phrase Explanation: Suite à un travail acharné, elle dècouvre un vaccin contre le cancer. -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-25 14:34:20 (GMT) -------------------------------------------------- I kind of feel sorry for Shane Wallace.. His own daughter taking his company from him, watching him shed tears of hard work for so long.. ... http://cwrevolution.org/columns/miscnews/030602.htm -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-25 14:35:50 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ou \"épuisant\" pour mieux rendre le sens de \"tears\". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Après des années de travail acharné, elle découvre un vaccin contre le cancer Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-25 14:29:33 (GMT) -------------------------------------------------- je pense que c\'est years = années |
| |