Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [PRO]|
|English term or phrase: rate flag|
|financial software program:|
Context: "You must define the category "fixed" to represent the values F and f in the Rate Flag field."
How would you say, Rate Flag in French?
|Local time: 04:35|
Selected response from:
Local time: 10:35
4 KudoZ points were awarded for this answer
en cliquant sur l'onglet "selection de taux, cours
flag is "onglet" when you configure a soft
rate can be translated "taux, cours" it is a financial software so check which one applies
hope it helps
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations