KudoZ home » English to French » Other

baron soil

French translation: sol infertile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:57 Jan 11, 2003
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: baron soil
The carpet is also dotted with a numerous colours as flowers erupt from the once seeming baron soil.
(carpet here = carpet of grass)
Florence LOUIS
France
Local time: 12:59
French translation:sol infertile
Explanation:
"Barren soil" en anglais.

Compliments,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 10:07:37 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fertilitext.org/newsletter/issue6.html
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 12:59
Grading comment
Il semble que quelques fautes se soient glissées dans le texte source, ce qui explique que je ne trouvais rien. Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6sol infertile
Elisabeth Ghysels


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
sol infertile


Explanation:
"Barren soil" en anglais.

Compliments,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 10:07:37 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fertilitext.org/newsletter/issue6.html


    Reference: http://www.eap.mcgill.ca/Publications/EAP24f.htm
Elisabeth Ghysels
Local time: 12:59
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Il semble que quelques fautes se soient glissées dans le texte source, ce qui explique que je ne trouvais rien. Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gayle Wallimann: Oui, definitely misspelled in English!
4 mins
  -> merci

agree  Sarah Ponting: definitely "barren" in English!
4 mins
  -> merci

agree  GILOU
5 mins
  -> merci

agree  bernadette schumer
8 mins
  -> merci

agree  xxxEDLING
21 mins

agree  Louise Dupont
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search