water camp

French translation: campement sur point d'eau

09:59 Jan 11, 2003
English to French translations [PRO]
English term or phrase: water camp
dans le contexte d'un safari
J'ai pensé à "campement d'eau" mais n'ai pas trouvé cette expression sur Internet
Florence LOUIS
France
Local time: 11:19
French translation:campement sur point d'eau
Explanation:
à la différence d'autres campements sans eau, certains se font auprès d'une mare, d'une rivière, d'un puits, etc.
Selected response from:

Jacques BOSSER
France
Local time: 11:19
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1campement d'eau/camp d'eau
Gayle Wallimann
4point d'eau
bernadette schumer
4campement au bord de l'eau
michele meenawong (X)
3campement sur point d'eau
Jacques BOSSER


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
point d'eau


Explanation:
-

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 11:19
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
campement d'eau/camp d'eau


Explanation:
Je pense que tu as raison, ce n'est pas vraiment très commun comme logement.

Gayle Wallimann
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1385

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
0 min
  -> Merci, Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
campement sur point d'eau


Explanation:
à la différence d'autres campements sans eau, certains se font auprès d'une mare, d'une rivière, d'un puits, etc.

Jacques BOSSER
France
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
campement au bord de l'eau


Explanation:
je crois que c'est mieux que "sur" l'eau
Qu'en pensez-vous?

michele meenawong (X)
Local time: 17:19
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search