Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: please send the information on this screen to Microsoft|
|Context : Product registration terminology (Windows 98)|
Looking for the official translation of :
Please send the information on this screen to Microsoft.
Selected response from:
Local time: 04:48
|Thanks for your help.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Veuillez envoyer l'information contenue dans cet écran à Microsoft
The term veuillez already means please in a subtle way so I would leave out s'il vous plaît.
Local time: 01:48
PRO pts in pair: 8
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Mar 5, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:|
|Term asked||Sentence » please send the information on this screen to Microsoft|
|Nov 29, 2010 - Changes made by sktrans:|
|Created KOG entry||KudoZ term » KOG term|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations