ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Other

Tea-washed

French translation: teinté au thé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Nov 12, 2009
English to French translations [PRO]
Other / Tapis turcs - artisanat
English term or phrase: Tea-washed
"The carpet didn't look new but it was. It had been tea-washed."
Est-ce qu'on dit "lavé au thé" ? Je n'ai rien trouvé malgré mes recherches. Quelqu'un peut m'aider ? Merci !
Axelle531
Local time: 21:02
French translation:teinté au thé
Explanation:
On parle de teinture au thé, et une recherche google donne beaucoup plus de résultat pour "teinté au thé" que pour "teint au thé", donc c'est ce que je choisis! Sans l'avoir jamais lu/ vu avant aujourd'hui cependant.
Selected response from:

Charlotte Buecheler
United States
Local time: 15:02
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vieilli artificiellement
Clément Boully
3 +1teinté au thé
Charlotte Buecheler
3nettoyé avec des feuilles de thé
Françoise Vogel
Summary of reference entries provided
effet vieilli
Emilie Griveau

  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tea-washed
teinté au thé


Explanation:
On parle de teinture au thé, et une recherche google donne beaucoup plus de résultat pour "teinté au thé" que pour "teint au thé", donc c'est ce que je choisis! Sans l'avoir jamais lu/ vu avant aujourd'hui cependant.

Charlotte Buecheler
United States
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tea-washed
nettoyé avec des feuilles de thé


Explanation:
on parle de nettoyage (plutôt que de lavage) pour un tapis.
Il me semble difficile d'être aussi concis qu'en anglais.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-11-12 15:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

... Parsemez sur vos tapis des feuilles de thé infusées et encore humides. ...
www.trucmania.com/Entretien/TAPIS.html -

Nettoyage tapis : tapis en laine ou en soie - Tout Pratique -
Trucs et astuces pour effectuer le nettoyage d'un tapis en laine ou en soie. ... d'un tapis, saupoudrez-le avec des feuilles de thé encore humides. ...
www.toutpratique.com/...Nettoyage...tapis/4872-Nettoyage-ta... -

Françoise Vogel
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tea-washed
vieilli artificiellement


Explanation:
Le tea washing est une technique utilisée pour colorer un tapis afin de le faire paraître plus vieux qu'il ne l'est réellement
("Tea washing is a technique used to make a carpet appear older with a light brown/golden patina" - voir ref ci dessous).

Je fais juste une proposition car je n'ai pas trouvé de terme consacré.


    Reference: http://www.rugrag.com/post/Tea-Wash--Luster-Wash.aspx
Clément Boully
France
Local time: 21:02
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Travelin Ann: c'est l'idée - non seulement pour un tapis
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


28 mins peer agreement (net): +1
Reference: effet vieilli

Reference information:
There’s a rug phenomenum out there called “tea-washed.”

It’s not really TEA – but a brown over-dye that is applied to a rug after it’s woven in order to do several things: make it look older, mute the colors to give it a softer look, and also sometimes to HIDE flaws.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-11-12 15:44:33 GMT)
--------------------------------------------------

Un "effet patiné" est la première chose à laquelle j'ai pensé, mais je ne sais pas si on peut patiner un tissu...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2009-11-12 16:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

Dans le lien ci-dessous, on trouve la phrase "le tapis a subit un "traitement antique"", qui correspondrait à la définition de "tea-washed".

http://www.toutsurlestapis.fr/index.php?page=478


    Reference: http://therugchick.com/2009/09/05/tea-and-rugs-a-good-mix/
Emilie Griveau
United Kingdom
Native speaker of: French

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Françoise Vogel: intéressant!
6 mins
  -> Merci Françoise. Si seulement le français était une langue plus imagée...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: