KudoZ home » English to French » Other

“higher-risk business relationships

French translation: relations compromettantes en affaires

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:“higher-risk business relationships
French translation:relations compromettantes en affaires
Entered by: lien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:18 Mar 31, 2003
English to French translations [PRO]
English term or phrase: “higher-risk business relationships
On 17 January 2003, SFBC issued a money laundering ordinance targeting “higher-risk business relationships,” which included “politically exposed persons” including foreign heads of state or senior officials.
lena blondel
Sweden
Local time: 11:13
relations compromettantes en affaires
Explanation:
****
Selected response from:

lien
Netherlands
Local time: 11:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1relations compromettantes en affaires
lien


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
relations compromettantes en affaires


Explanation:
****

lien
Netherlands
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 384

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karine VERDIER
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search