Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: revolving door of justice|
|The most controversial ad was a black-and-white ‘revolving door of justice’ that showed a silent procession of men in drab prison uniforms filing through a turning gate, in and out, and right back into society|
à propos de prisonniers qu'on laisse sortir en 'permission'
|porte tournante de la justice|
La réponse ci-dessus est très utile mais dans cette phrase, on ne peut utiliser "syndrome des 'portes tournantes'" car il s'agit ici d'une représentation graphique (on voit les portes tournantes sur une image).
Selected response from:
Local time: 03:20
|merci à tous|
4 KudoZ points were awarded for this answer