KudoZ home » English to French » Other

who need not be a membrer

French translation: qui ne doit pas obligatoirement être membre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:who need not be a member
French translation:qui ne doit pas obligatoirement être membre
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Mar 31, 2003
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: who need not be a membrer
"The Board of Supervisors shall designate a person who need not be a membrer to serve as secretary of each such committee."

J'ai comme un doute soit "la personne ne doit pas obligatoirement en être membre" soit "la personne doit obligatoirement ne pas en être membre" ce qui n'est pas du tout pareil.
septime
Local time: 21:57
qui ne doit pas obligatoirement être membre
Explanation:
je penche pour la première de vos propositions
Selected response from:

Krystrad
Local time: 21:57
Grading comment
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5qui ne doit pas obligatoirement être membre
Krystrad
5 +2Qui ne doit pas nécessairement être membre...
irat56
4qui n'a pas besoin d'etre membreniort57
4qui ne sera pas nécessairement membre..
cjohnstone


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
qui ne doit pas obligatoirement être membre


Explanation:
je penche pour la première de vos propositions

Krystrad
Local time: 21:57
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1137
Grading comment
Thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
3 mins

agree  Beatraduc
22 mins

agree  VBaby
28 mins

agree  mchd
29 mins

agree  Paul Berthelot: c'est de l'anglais de texte déjà traduit, et pas de la meilleure eau
5 hrs

neutral  JeanGuy: J'AURAIS CHOISI /NÉCESSAIREMENT/
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Qui ne doit pas nécessairement être membre...


Explanation:
Pas obligatoire d'être membre!

irat56
France
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1427

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karine VERDIER
20 mins
  -> Merci!

agree  Nikki Scott-Despaigne
6 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui ne sera pas nécessairement membre..


Explanation:
NA

cjohnstone
France
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2457
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui n'a pas besoin d'etre membre


Explanation:
je n'aime pas obligatoirement

niort57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search