KudoZ home » English to French » Other

Go for a ride

French translation: aller faire un tour

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:39 Apr 1, 2003
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: Go for a ride
no context
bobbi
French translation:aller faire un tour
Explanation:
sans contexte c'est un peu dur...

Il y auraient bcp d'autres solutions....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 23:51:44 (GMT)
--------------------------------------------------

or :
\" Va faire un tour\"
( michel Bastin )
Selected response from:

Thierry LOTTE
Local time: 00:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +17aller faire un tour
Thierry LOTTE
5 +1faire un tour en planeur...xxxntouzet
5 +1Faire une balade ((en voiture, par exemple)
Ghislaine Delorme
5 +1faire un tour en voiture
Nancy Bonnefond
4 +1Aller prendre l'air
Ethele Salem Sperling
4l'étalon blanc préfère "sortir"
cjohnstone


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +17
aller faire un tour


Explanation:
sans contexte c'est un peu dur...

Il y auraient bcp d'autres solutions....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-01 23:51:44 (GMT)
--------------------------------------------------

or :
\" Va faire un tour\"
( michel Bastin )

Thierry LOTTE
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 435
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Tétrault
1 min

agree  chaplin
1 min

agree  Ariser
2 mins

agree  Merline
4 mins

agree  Michael Bastin: oui, ou "va faire un tour"
5 mins
  -> Merci à toutes et à tous

agree  Eleonor
18 mins

agree  Andreina Baiano
37 mins

agree  xxxCHENOUMI
1 hr
  -> Merci à toutes et à tous...

agree  JCEC
1 hr
  -> Tks John

agree  Ethele Salem Sperling
4 hrs

agree  Gayle Wallimann
6 hrs

agree  Karine VERDIER
7 hrs

agree  C Greene
7 hrs

agree  Nancy Bonnefond
8 hrs

agree  Helen Chrysanthopoulou
10 hrs

agree  Ghislaine Delorme
12 hrs
  -> Tks to all of you

agree  niort57
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Aller prendre l'air


Explanation:
If this is cynical. Another translation but there are quite a few of them.
" Va prendre l'air!"

Ethele Salem Sperling
United States
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nancy Bonnefond: depending on the context, yes
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
faire un tour en voiture


Explanation:
faire une ballade à cheval
faire un tour à vélo
etc...

Depends on the context

Nancy Bonnefond
France
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 161

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benoit HUPIN: S'applique quand même davantage au tour à cheval
1 hr
  -> non, pas vraiment. On ne dit pas "faire un tour à cheval" en France, mais "faire une ballade"
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Faire une balade ((en voiture, par exemple)


Explanation:
En anglais, 'ride' sous-entend un mode de transport, le plus souvent une automobile, mais s'utilise également pour une moto ou une bicyclette.

Ghislaine Delorme
Mexico
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 230

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone: et un canasson ah mais !!! love
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'étalon blanc préfère "sortir"


Explanation:
it is a bit of a joke, mais quand Prince (c'est son nom) voit "ride" il pense "sortir" par rapport à faire du dressage en carrière...ne m'en voulez pas, c'est pas moi, c'est lui un Kudoz horse...
si c'est en bagnole..on déprime mais ça peut coller...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 13:16:55 (GMT)
--------------------------------------------------

désolée mais pour Kudoz, il faut que de temps en temps je le laisse s\'exprimer même si je ne suis pas sûre de ses réponses...ne pas oublier qu\'il comprend les ordres et caresses en deux langues alors...je partage un peu avec lui !!!

cjohnstone
France
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2457
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
faire un tour en planeur...


Explanation:
Aucun d'entre vous n'y avait pensé, mais c'est possible : voir ce site Internet.

http://www.prairienet.org/igc/goforride.html

Go For A Ride

Are you interested in taking a flight to experience the thrill of soaring for yourself? You're welcome to take a flight with us!

Our licensed pilots will take you up into the skies over Monticello for your very own glider flight in one of our two-seat gliders. You'll get to enjoy the view, do a little thermalling if weather conditions are right, and enjoy the pure thrill of soaring.

xxxntouzet
Local time: 00:16
PRO pts in pair: 566

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone: dis on emmène l'étalon en planeur, il aimerait bien
41 mins
  -> on aura peut-être du mal à décoller...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search