https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/other/440721-trademark-trick.html

trademark trick

French translation: secret d'une marque (commerciale/déposée)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trademark trick
French translation:secret d'une marque (commerciale/déposée)
Entered by: Red Cat Studios

14:13 May 22, 2003
English to French translations [PRO]
English term or phrase: trademark trick
"What’s XXX’s trademark trick?"
Quel est le truc de la marque XXX ? (informal language)

Other suggestions? Thank you.
Red Cat Studios
United Kingdom
Local time: 17:37
Quel est le secret de cette marque de commerce ?
Explanation:
je le vois dans ce sens
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 18:37
Grading comment
Effectivement c'est bien dans ce sens :-)
Merci, Gilles.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Quel est le secret de cette marque de commerce ?
GILLES MEUNIER
4quelle est l(astuce/la ruse (publicitaire) de la marque (commerciale) XXX
Francis MARC


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quelle est l(astuce/la ruse (publicitaire) de la marque (commerciale) XXX


Explanation:
Termium:
Domaine(s)
  – Advertising Techniques
Domaine(s)
  – Techniques publicitaires
 
stunt Source

publicity stunt Source

gimmick Source

advertising gimmick Source

publicity gimmick Source

gizmo Source

bluff Source

trick Source

ruse publicitaire Source FÉM

truc Source MASC

astuce Source FÉM

truc publicitaire Source MASC

astuce publicitaire Source FÉM

coup Source MASC

coup de publicité Source MASC

opération sensationnelle

Francis MARC
Lithuania
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12561
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Quel est le secret de cette marque de commerce ?


Explanation:
je le vois dans ce sens

GILLES MEUNIER
France
Local time: 18:37
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Grading comment
Effectivement c'est bien dans ce sens :-)
Merci, Gilles.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maureen Holm, J.D., LL.M.: in the sense of "What's the secret key to their success?" What's meant is a kind of hat trick.
5 mins
  -> merci

agree  Caroline Mackay-Sim (X): quel est le secret de son succes (si c'est le sens voulu)
8 mins
  -> merci

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> merci

agree  cjohnstone: marque déposée plutôt que de commerce non?
4 hrs

agree  Andreina Baiano: oui, moi aussi je le vois comme ça
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: