global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Other

right on time


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:25 Jun 17, 2000
English to French translations [PRO]
English term or phrase: right on time
this expression has taken from a techno song.

Summary of answers provided
naÀ point (see other alternatives; depens on context)Fred Dichson
naJuste à tempsLouise Atfield
naà l'heure précise, juste à l'heure
naa la bonne heure!
Lucien Marcelet



49 mins
a la bonne heure!

same expression......possibly a little superannuated for the techno context of the "song"

Lucien Marcelet
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
à l'heure précise, juste à l'heure

The expression "right on time" implies that something is done with perfect timing, just at the appropriate moment.

I would like to know what this has to do with a techno song; in fact, I would love to know what a techno song is!

Native speaker of:

4 hrs
Juste à temps

This is the expression we would use in French Canada

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
À point (see other alternatives; depens on context)

The best expression depends on context. For instance, it is true that "juste à temps" is used in Canada. This expression is also used when supplies are ordered on a as-needed basis. "À la bonne heure" can be more appropriate in some contexts, such as when a comment is made at the right moment. This expression, used by Alexandre Dumas (and others) is better in European French contexts. Of course, sometimes you can say something like "au moment opportun","au bon moment", or "à point" (such as in "cela arrive à point", which is my favourite expression).

Fred Dichson
PRO pts in pair: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: