KudoZ home » English to French » Other

Welcome back

French translation: c'est bon de te revoir / quel plaisir de te revoir !

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:welcome back
French translation:c'est bon de te revoir / quel plaisir de te revoir !
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:19 Jul 1, 2003
English to French translations [PRO]
English term or phrase: Welcome back
Toujours ennuyeux à traduire.. En plus, j'aurais besoin d'une traduction qui n'implique pas de genre (Je ne peux pas mettre "Content de te revoir", par exemple, je ne connais pas le sexe de la personne qui parle).
Des idées ?
French Locale
Local time: 19:05
c'est bon de te revoir / quel plaisir de te revoir !
Explanation:
pourraient convenir ... Ca évite le genre
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 19:05
Grading comment
Tout à fait d'accord, merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Soyez la bienvenue de nouveau parmi nousxxxCMJ_Trans
4 +2c'est bon de te revoir / quel plaisir de te revoir !Elisabeth Toda-v.Galen
3BienvenueSylvain Savier
3 -1sois le bienvenu de retourEugen Cojocaru


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bienvenue


Explanation:
tout simplemnt.

Sylvain Savier
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
sois le bienvenu de retour


Explanation:
...je crois...mais je vais chercher encore des solutions

bonne chance

Eugen Cojocaru
Romania
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elisabeth Toda-v.Galen: ça ne se dit pas en français
14 mins

disagree  1045: d'accord avec Elisabeth ...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
c'est bon de te revoir / quel plaisir de te revoir !


Explanation:
pourraient convenir ... Ca évite le genre

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1164
Grading comment
Tout à fait d'accord, merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: très bien "quel plaisir de te revoir/de vous revoir"
28 mins

agree  1045
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Soyez la bienvenue de nouveau parmi nous


Explanation:
ou - Sois..... etc.

xxxCMJ_Trans
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5820

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045: ... ou "le bienvenue" ...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search