Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: this is a true certification of the facts on file in the office of vital records|
|This a true certification of the facts on file in the office of vital records, department of health services, phoenix arizona issued under the authority of A.R.S. 36-341, and by directionof|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations