13:32 Jun 29, 2000 |
English to French translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fayçal Falaky Local time: 05:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | jeunes expatriés |
| ||
na | jeunes expatriés |
|
jeunes expatriés Explanation: Youngish expats is just another way of saying young expatriates, that is foreigners (usually Americans) living in the country (France). Good luck ! falaky |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
jeunes expatriés Explanation: no comment to add to translation you've already received |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.