KudoZ home » English to French » Other

asylum screening unit

French translation: Centre d' enregistrement pour requérants d'asile (CERA)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:asylum screening unit
French translation:Centre d' enregistrement pour requérants d'asile (CERA)
Entered by: jemo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:51 Nov 4, 2003
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: asylum screening unit
Asylum seekers can claim at Ports of entry or ‘in country’ applicants are directed to ‘asylum screening units’……



SEF forms are being replaced by Substantive Interviewx at Asylum Screening Units in Croydon, Leeds and Liverpool, which should take place within 10 days of dispersal.
Krystrad
Local time: 10:19
Centre d' enregistrement pour requérants d'asile (CERA)
Explanation:
si c'est par exemple pour la Suisse...
"Parmi les quelque 400 Roms arrivés par vagues dans le canton depuis la mi-septembre, les 46 premiers, tous logés au Centre d’enregistrement pour requérants d’asile (CERA) de Vallorbe, sont donc d’ores et déjà considérés comme pouvant être renvoyés"
http://www.lecourrier.ch/Selection/sel2002_693.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 17:11:20 (GMT)
--------------------------------------------------

pour rester plus international on a
\"centre d\' enregistrement \" et ensuite: \"demandeurs d\'asile\",ou,
\"requérants d\'asile\", ou \"réfugiés\"

Amsterdam:
\"Centre d\'enregistrement de l\'Organisation centrale d\'accueil pour requérants d\'Asile (COA), Aéroport international de Schiphol\" (article du Conseil de L\'Europe: http://www.cpt.coe.int/documents/nld/1997-12-05-fra.htm)

Lituanie:
\"En matière d\'asile, l\'alignement de la législation est parvenu à un niveau élevé. Les modifications de la loi sur le statut des réfugiés sont entrées en vigueur en février 2002. En janvier 2002, le gouvernement a adopté une résolution relative à l\'approbation de l\'arrêté et des conditions d\'hébergement temporaire des réfugiés dans le centre d\'enregistrement.\"
(article juridique officiel EU:http://europa.eu.int/scadplus/leg/fr/lvb/e22105.htm)
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 04:19
Grading comment
merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Service de traitement de demandes d'asile
Emmanouil Tyrakis
4 +1centre d'accueil des demandeurs d'asilexxxsarahl
3services de criblage/sélection de demandeurs d'asile
Robintech
3service de vérification (d'identité) pour les demandeurs d'asile
Emérentienne
3Centre d' enregistrement pour requérants d'asile (CERA)
jemo
1 +1unité, service de flitrage des demandeurs d'asile
cjohnstone


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
service de vérification (d'identité) pour les demandeurs d'asile


Explanation:
-

Emérentienne
France
Local time: 10:19
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2122
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
services de criblage/sélection de demandeurs d'asile


Explanation:
-

Robintech
France
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 544
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Service de traitement de demandes d'asile


Explanation:
No explanation


    Reference: http://www.cio-dpi.gc.ca/pki-icp/pki-in-practice/efforts/200...
Emmanouil Tyrakis
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjohnstone
0 min

agree  Iolanta Vlaykova Paneva
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
unité, service de flitrage des demandeurs d'asile


Explanation:
NA

cjohnstone
France
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2457

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
centre d'accueil des demandeurs d'asile


Explanation:
assez général pour éviter le contresens, on peut à la rigueur ajouter OPFRA entre parenthèses si la trad est des tinée à des fonctionnaires français.

xxxsarahl
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jemo
17 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Centre d' enregistrement pour requérants d'asile (CERA)


Explanation:
si c'est par exemple pour la Suisse...
"Parmi les quelque 400 Roms arrivés par vagues dans le canton depuis la mi-septembre, les 46 premiers, tous logés au Centre d’enregistrement pour requérants d’asile (CERA) de Vallorbe, sont donc d’ores et déjà considérés comme pouvant être renvoyés"
http://www.lecourrier.ch/Selection/sel2002_693.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 17:11:20 (GMT)
--------------------------------------------------

pour rester plus international on a
\"centre d\' enregistrement \" et ensuite: \"demandeurs d\'asile\",ou,
\"requérants d\'asile\", ou \"réfugiés\"

Amsterdam:
\"Centre d\'enregistrement de l\'Organisation centrale d\'accueil pour requérants d\'Asile (COA), Aéroport international de Schiphol\" (article du Conseil de L\'Europe: http://www.cpt.coe.int/documents/nld/1997-12-05-fra.htm)

Lituanie:
\"En matière d\'asile, l\'alignement de la législation est parvenu à un niveau élevé. Les modifications de la loi sur le statut des réfugiés sont entrées en vigueur en février 2002. En janvier 2002, le gouvernement a adopté une résolution relative à l\'approbation de l\'arrêté et des conditions d\'hébergement temporaire des réfugiés dans le centre d\'enregistrement.\"
(article juridique officiel EU:http://europa.eu.int/scadplus/leg/fr/lvb/e22105.htm)

jemo
United States
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363
Grading comment
merci à tous
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search