KudoZ home » English to French » Other

petite phrase

French translation: explications

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:59 Nov 6, 2003
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: petite phrase
Une liste avec les erreurs les plus fréquentes :

* lack of working capital
* unprofessional decor, theme, logo etc
*** not opening quietly to work out the shortcomings ***
* poor signs
* untrained staff
etc
etc

Cette phrase est un non-sens pour moi....



** not opening quietly to work out the shortcomings
Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 08:59
French translation:explications
Explanation:
Je crois que ceci signifie que l'erreur fréquente qui est commise est de ne pas ouvrir tranquillement, c'est-à-dire que c'est une erreur d'ouvrir de façon précipitée et en grande pompe, alors que notre personnel n'est pas tout à fait prêt, etc.
Selected response from:

NatalieD
Grading comment
Ca me semble le plus logique

Merci à tous deux
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5ouverture du magasin trop tapageusetoubabou
4 +2explications
NatalieD


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
ouverture du magasin trop tapageuse


Explanation:
je pense

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-11-06 15:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

ouvrir discrètement pour roder le personnel et l\'équipement

toubabou
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 756

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: d'accord avec la note ajoutée dont la formulation me paraît excellente
13 mins

agree  Michael Hesselnberg
39 mins

agree  NancyLynn
54 mins

agree  GILOU: salut , fortiche gilberto)
1 hr

agree  moya
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
explications


Explanation:
Je crois que ceci signifie que l'erreur fréquente qui est commise est de ne pas ouvrir tranquillement, c'est-à-dire que c'est une erreur d'ouvrir de façon précipitée et en grande pompe, alors que notre personnel n'est pas tout à fait prêt, etc.

NatalieD
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 867
Grading comment
Ca me semble le plus logique

Merci à tous deux

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolingua: yes, you need to make sure everything is working properly before making a big announcement, otherwise it might be hard to recover from the mistakes
1 hr

agree  Iolanta Vlaykova Paneva
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search