feed into

French translation: connexion directe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:feed into
French translation:connexion directe
Entered by: Yolanda Broad

17:00 Nov 11, 2003
English to French translations [PRO]
English term or phrase: feed into
New improvements are in the pipeline [concernant 1 système informatique donnat une autorisation de crédit en quelques minutes] including a feed into the back office, portfolio reporting and an improved calculator that can support all our financial products
Publius
United Kingdom
Local time: 21:58
une connexion directe
Explanation:
precise context of what is being fed is necessary here
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 15:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6entrée
Pierre POUSSIN
2 +2une connexion directe
RHELLER
2"un retour d'information"
Aword


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
entrée


Explanation:
You feed data into a file...(f.i.)

Pierre POUSSIN
France
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1497

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jemo: entrée en direct ou on line
16 mins
  -> Merci!

agree  Guylaine Ingram
26 mins
  -> Thanks!

agree  cjohnstone
28 mins
  -> Merci!

agree  sarahl (X): aye aye sir!
3 hrs
  -> Well done, sailor boy!

agree  Petra Johansson
4 hrs
  -> Merci!

agree  Nancy Bonnefond
17 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
a feed into
une connexion directe


Explanation:
precise context of what is being fed is necessary here

RHELLER
United States
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1598

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Luc Dumont: avec connexion au back-office
1 hr
  -> merci

agree  hirselina
21 hrs
  -> merci Hirselina!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
"un retour d'information"


Explanation:
Je crois comprendre que ces renseignements en matière d'autorisation de crédit sont fournis en retour, après demande...

Aword
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search