KudoZ home » English to French » Other

tourism industry agro-processors

French translation: producteurs agro-alimentaires de l'industrie touristique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 Jan 15, 2004
English to French translations [PRO]
/ FAO
English term or phrase: tourism industry agro-processors
to strengthen national capacities among marketing institution and information personnel, extension officers, small crop farmers, rural traders, rural development workers, tourism industry agro-processors and other related personnel in the utilisation of the CAMID Network's regional and national agricultural, marketing and trade information and in the development of linkages between agri-food producers and specific target markets (tourism and other high value outlets)

...je ne vois pas bien...
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 05:59
French translation:producteurs agro-alimentaires de l'industrie touristique
Explanation:
Voir Termium sous "Agroprocessing"
Bonne chance !
Lise
Selected response from:

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 04:59
Grading comment
Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4producteurs agro-alimentaires de l'industrie touristique
Lise Boismenu, B.Sc.
3producteurs de produits alimentaires pour l'industrie touristiquexxxCMJ_Trans
3une vague idée si ça aide: les transformateurs de matières premières alimentaires..
cjohnstone
1transformateurs de produits agricoles pour le secteur touristique ???Isabelle Séjourné


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une vague idée si ça aide: les transformateurs de matières premières alimentaires..


Explanation:
soit font visiter leurs exploitations d'approvisionnement à leur filière, soit (bizarre mais bon?) organisent aussides circuits touristiques spécialisés (ai vu ça avec la filière qui s'appelle quelque chose comme fair traing ou fair exchanges.
Bon, je résume on pourrait peut-être dire "visites organisées par les professionnels de l'agro-alimentaire", ça au moin ç mange pas ... de pain..; at a loss would say that, peers might give you better hopefully!!! -:)

cjohnstone
France
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2457
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
producteurs de produits alimentaires pour l'industrie touristique


Explanation:
Il y a certainement meiux en français mais voici l'idée.

Pour en savoir plus sur ce que cela veut dire voir: http://www.montserratreporter.org/news1199-2.htm
où on parle d'une dame qui fabrique des produits alimentaires artisanaux pour touristes.....

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 14:39:32 (GMT)
--------------------------------------------------

MIEUX (typo)

xxxCMJ_Trans
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5820
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
transformateurs de produits agricoles pour le secteur touristique ???


Explanation:
pas très joli... mais ça doit être l'idée

..à moins qu'il ne manque une virgule :

tourims industry, agro-processors

Si tu peux poser la question au rédacteur, c'est plus sûr !

Isabelle Séjourné
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
producteurs agro-alimentaires de l'industrie touristique


Explanation:
Voir Termium sous "Agroprocessing"
Bonne chance !
Lise


Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 04:59
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1162
Grading comment
Merci à tous.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search