KudoZ home » English to French » Other

hit out of the blue

French translation: soudain/ tout d'un coup

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:44 Jan 20, 2004
English to French translations [Non-PRO]
/ astrologie
English term or phrase: hit out of the blue
Dans un document astrologique portant sur des prédictions quotiennes :

You may be hit out of the blue with some major insights into a situation that has required changing for some time. Act on them immediately, while the ideas are still fresh in your mind.
Veronique Boulet
Canada
Local time: 01:16
French translation:soudain/ tout d'un coup
Explanation:
à l'improviste, sans savoir d'où ça vient/tombe

Vous aurez soudainement une idée lumineuse concernant
l'inspiration va soudainement vous arriver
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 07:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4soudain/ tout d'un coup
Jean-Luc Dumont
3 +4vous frappe, venue de nulle part
jemo
5subrepticement, à votre insu...xxxohlala
5Intuition
Merline
4à l'improvistexxxAmandine
4vous allez avoir une revelation concernant...
ben baudoin
4une idée tombée du cielxxxsarahl
4avoir un éclair de génie
NatalieD


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
soudain/ tout d'un coup


Explanation:
à l'improviste, sans savoir d'où ça vient/tombe

Vous aurez soudainement une idée lumineuse concernant
l'inspiration va soudainement vous arriver

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 07:16
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER
10 mins

agree  yvette1: ...vous y verrez soudain clair dans une situation....
10 mins

agree  kipruss3
45 mins

agree  Isabelle DEFEVERE
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Intuition


Explanation:
Car enfin, une intuition, c'est toujours quelque chose qui surgit comme ça, soudainement et de nulle part.

Voici comment la phrase pourrait être tournée :

Vous aurez tout à coup une intuition qui fera toute la lumière sur une situation qui doit changer depuis un certain temps déjà. Hâtez-vous d’agir pendant que vos idées sont encore toutes fraîches.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 21:57:20 (GMT)
--------------------------------------------------

On pourrait aussi dire : \"Un éclair de génie\"

Merline
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1624

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  kipruss3: "out of the blue" = suprise
45 mins

agree  lien: bien sur que oui, te fatigues pas expliquer
6 hrs

neutral  xxxAmandine: intuition ne traduit pas tres bien la notion de surprise de "out of the blue"
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
vous frappe, venue de nulle part


Explanation:
EX:

Il se peut qu'un éclair de lucidité vous frappe, venu de nulle part, pour jeter la lumière sur une situation qui était mûre pour le changement...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-01-20 22:02:20 GMT)
--------------------------------------------------

ou \"vous frappe, venu de nulle part, jetant la lumière sur une situation qui était mûre pour le changement...\"

ou
\"venue d\'on ne sais où\"


jemo
United States
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3363

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Merline
0 min

agree  xxxohlala
4 mins

agree  RHELLER
5 mins

agree  Iolanta Vlaykova Paneva
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vous allez avoir une revelation concernant...


Explanation:
,,

ben baudoin
France
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une idée tombée du ciel


Explanation:
pour rester dans le ton.

xxxsarahl
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxAmandine: pas de notion de soudainete ici
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avoir un éclair de génie


Explanation:
Vous pourriez soudainement avoir un éclair de génie concernant...

NatalieD
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 867
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à l'improviste


Explanation:
peut etre une autre solution comme propose par le Harraps

xxxAmandine
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
subrepticement, à votre insu...


Explanation:
qui est obtenu qui se fait par surprise à l''insu de quelqu'un et contre sa volonté

xxxohlala
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 247
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search