KudoZ home » English to French » Other

scarred for life

French translation: marqué à vie par le meurtre de sa mère

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:03 Jan 21, 2004
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: scarred for life
the man is scarred for life when his mother is killed
ling
French translation:marqué à vie par le meurtre de sa mère
Explanation:
quand sa mère est tuée
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 07:21
Grading comment
thanks for helping
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4marqué à vie par le meurtre de sa mère
Jean-Luc Dumont


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
marqué à vie par le meurtre de sa mère


Explanation:
quand sa mère est tuée

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 07:21
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872
Grading comment
thanks for helping

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
1 min
  -> merci my "cold" friend :-)

agree  Vincent SOUBRIE
6 hrs
  -> merci bien

agree  chaplin
10 hrs
  -> merci bien

agree  1045: Certains diront: Marqué pour la vie ...
17 hrs
  -> merci, finement vu
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search