KudoZ home » English to French » Other

studs

French translation: reproducteurs mâles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:15 Jan 23, 2004
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: studs
high value birds such as: breeding birds, studs, and high-flying pigeons.
Malika Black
United States
Local time: 17:03
French translation:reproducteurs mâles
Explanation:
-
Selected response from:

Emérentienne
France
Local time: 02:03
Grading comment
Merci à toutes et à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11reproducteurs mâles
Emérentienne
4 +1tels que : des reproducteurs mâles et femelles et des pigeions hauts-volants
Jean-Luc Dumont


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
reproducteurs mâles


Explanation:
-

Emérentienne
France
Local time: 02:03
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2122
Grading comment
Merci à toutes et à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karina Vermeylen: bien possible, je connais le terme mais dans le domaine des chevaux
2 mins

agree  writeaway: ou mâles reproducteurs
9 mins

agree  Jean-Luc Dumont
16 mins

agree  Merline
38 mins

agree  Martine Etienne
41 mins

agree  1045
53 mins

agree  Abdellatif Bouhid: there is a repetition there (breeding birds is sufficient). studs mainly used for horses (and men! but these are not (yet) put in confinement)
2 hrs

agree  Nado2002: yes with abdellatif
3 hrs

agree  RHELLER
4 hrs

agree  Nancy Bonnefond: mâles reproducteurs
2 days14 hrs

agree  Robintech
2 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tels que : des reproducteurs mâles et femelles et des pigeions hauts-volants


Explanation:
vu la phrase comme il n'y a pas un mot comme "étalon" pour les pigeons

breeding = (oiseaux) reproducteurs mâles et femmelles - studs = reproducteurs mâles



--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-01-23 20:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

pigeons

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2004-01-23 20:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

femelles - pardon

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 02:03
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2872

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lien: on confond avec mammelles ?/ Ah les hommes, les femmes ! Il n'y a que ca de vrai. Les hommes pensent aux femmes mais les femmes pensent aux hommes aussi ! :D
1 day3 hrs
  -> si je dis femmes je m'expose :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search