15:57 Jun 27, 2001 |
English to French translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Germaine Canada Local time: 10:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | mascara miraculyeux ? |
| ||
na +1 | miraculash mascara /miramascara |
| ||
na | mascara miraculous |
|
mascara miraculous Explanation: It's implying that the mascara is miraculous. The translation for lash is cil. Hope this helps. Native English speaker Casselle's French Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mascara miraculyeux ? Explanation: S'il s'agit du nom du produit, peut-être devriez-vous le laisser tel quel. Sinon, que pensez vous de mascara miraculyeux ? (miraculeux) (yeux) une id�e en passant... |
| ||||||||||||||||
4 hrs peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |