global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Other

"A Place For All Seasons"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:12 Jul 3, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: "A Place For All Seasons"
This phrase is needed for a sign.
John DePierro

Summary of answers provided
na +1ouvert toute l'annéeAlain R
naL'endroit parfait en toute saison



7 mins
L'endroit parfait en toute saison

or, depending on the place/context:

Un lieu sûr en toute saison
Un accueil chaleureux toute l'année


Local time: 02:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 932
Grading comment
Represented the question and selected one from the second gr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Represented the question and selected one from the second gr

1 hr peer agreement (net): +1
ouvert toute l'année


Alain R
Local time: 20:08
PRO pts in pair: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jgal: j'y ai songé, mais le contexte est tellement vague... !
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: