KudoZ home » English to French » Other

Delta 8" Bench Drill Press

French translation: perceuse à colonne Delta de 205mm

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Delta 8" Bench Drill Press
French translation:perceuse à colonne Delta de 205mm
Entered by: Hacene
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:47 Mar 12, 2004
English to French translations [PRO]
Other
English term or phrase: Delta 8" Bench Drill Press
Pouvez-vous me dire si la traduction est juste? Merci d'avance.

Delta 8" Bench Drill Press. Features single phase, 1/4 HP 1720 rpm motor. Includes tilting table with c-clamp edge and slots.
Perceuse à colonne de Delta 8 po.
Caractéristiques : Moteur monophasé de ¼ hp, 1720 tr/min. Compris : table inclinable avec rebord et encastrements pour serre-joint en C.
TXservices
France
Local time: 12:36
perceuse à colonne de 205mm de Delta
Explanation:
il faut convertir au système métrique et mettre le mesurement avant la marque. Sinon, le reste semble OK

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2004-03-13 00:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

ou
perceuse à colonne Delta de 205mm

qui semble beaucooup mieux
Selected response from:

Hacene
United Kingdom
Local time: 11:36
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1La perceuse Delta, à colonne d'établi 203 mmmdcdc
4 +2perceuse à colonne de 205mm de Delta
Hacene


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
delta 8
perceuse à colonne de 205mm de Delta


Explanation:
il faut convertir au système métrique et mettre le mesurement avant la marque. Sinon, le reste semble OK

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2004-03-13 00:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

ou
perceuse à colonne Delta de 205mm

qui semble beaucooup mieux

Hacene
United Kingdom
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zaphod: Throw the Delta in between Colonne and De
1 hr
  -> indeed. sounds better

agree  Louise Dupont: perceuse à colonne Delta de 205mm
5 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
delta 8
La perceuse Delta, à colonne d'établi 203 mm


Explanation:
N'oublie pas qu'il faut traduire l'ensemble de l'expression, "bench" inclus (etabli). Tu trouveras une photo et les characteristiques de cette perceuse sur le site ci-dessous.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 58 mins (2004-03-13 01:46:01 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, caracteristiques sans \"h\"


    Reference: http://www.brico-guide.com/
mdcdc
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Genestelle: la référence est convainquante et la dimension plus près du calcul exact (203,2 mm).
8 hrs
  -> Je trouvais aussi que c'etait bien mais le demandeur prefere quelque chose de moins "corect"??!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search