KudoZ home » English to French » Other

through all of this

French translation: pendant toute cette transition

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:02 Apr 5, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: through all of this
Change is not easy, and through all of this, I am proud to say that people have maintained focus, working hard to realize our Vision.

Il s'agit d'une société qui a été réorganisée maintes et maintes fois, à laquelle de nombreux changements ont été apportés ...
Agnesf
France
Local time: 17:36
French translation:pendant toute cette transition
Explanation:
Autre variante adaptée au contexte.
"Il s'agit d'une société qui a été réorganisée **maintes et maintes fois**, à laquelle de **nombreux changements** ont été apportés ..."

>> Le changement n'est pas chose facile et je suis fier/fière de dire que pendant toute cette phase de transition, les gens ont gardé leur concentration, en travaillant d'arrache-pied à la réalisation de notre 'Vision'.
Selected response from:

xxxCHENOUMI
Grading comment
Le choix n'a pas été facile compte tenu des nombreuses suggestions enrichissantes. Merci à tous ! Agnès
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3malgré (tous) ces changements ou malgré tout
Jérôme Haushalter
4 +1à tous les stades du processusxxxCMJ_Trans
4 +1en dépit de tout (ça)
Hacene
4 +1et, après tous (ces changements)
Gayle Wallimann
4 +1pendant toute cette transitionxxxCHENOUMI
4à travers tout cela
Francoise St Marc
3malgré tout.................tout simplement
legiscriba


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
et, après tous (ces changements)


Explanation:
One suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-04-05 13:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zdnet.fr/actualites/technologie/0,39020809,391404... - 52k - 4 avr 2004

http://www.grizzli.org/edito.php - 16k

Gayle Wallimann
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francoise St Marc: pas mal non plus... mais après tout cela suffirait peut-être non?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en dépit de tout (ça)


Explanation:
would fit well here

Hacene
United Kingdom
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julie LeBlanc
8 hrs
  -> cheers Julie
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
malgré (tous) ces changements ou malgré tout


Explanation:
.

Jérôme Haushalter
France
Local time: 17:36
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: malgré tout
33 mins
  -> merci gilles!

agree  Jordane Boury: oui, malgré tout
1 hr
  -> merci!

neutral  Francoise St Marc: je crois que mlgé tout et autre en dépit ajoutent une notion qui n'existe pas dans le texte original...
1 hr
  -> oui, il y a une connotation négative dans malgré, je suis d'accord. Tout dépend du contexte, si ces changements doivent être montrés comme un élément perturbateur ou comme quelque chose de positif...

agree  Emmanuelle Riffault
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
malgré tout.................tout simplement


Explanation:
peut être!!

legiscriba
Local time: 17:36
Native speaker of: French
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à tous les stades du processus


Explanation:
tout le long de la restructuration

xxxCMJ_Trans
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 309

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francoise St Marc: mais 'tout au long' pas tout le long...et je crois 'qu'à tous les stades' suffit...
1 hr
  -> lapsus - sorry! de toutes façons la 2ème phrase devait servir uniquement d'explication!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à travers tout cela


Explanation:
une variante toute simple....

Francoise St Marc
France
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pendant toute cette transition


Explanation:
Autre variante adaptée au contexte.
"Il s'agit d'une société qui a été réorganisée **maintes et maintes fois**, à laquelle de **nombreux changements** ont été apportés ..."

>> Le changement n'est pas chose facile et je suis fier/fière de dire que pendant toute cette phase de transition, les gens ont gardé leur concentration, en travaillant d'arrache-pied à la réalisation de notre 'Vision'.

xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Le choix n'a pas été facile compte tenu des nombreuses suggestions enrichissantes. Merci à tous ! Agnès

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045
11 hrs
  -> Bonjour monsieur.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search