GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:27 Aug 6, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Kateabc | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Au revoir |
| ||
na | au revoir / salut |
| ||
na | au revoir, a plus, a plus tard, a la revoyure |
|
Au revoir Explanation: Good-bye - Au revoir Hello - Bonjour Hope this helps! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
au revoir / salut Explanation: Goodbye - Au revoir ou salut. "Au revoir" est l'expression standard. On utilise "salut" dans un registre plus familier ou décontracté. Les jeunes utilisent souvent "Ciao" ou "Bye" pour dire "Au revoir". Hello - Bonjour, Bonsoir, Salut. "Bonjour" est l'expression standard (ou "Bonsoir", à la fin de l'après-midi, ou le soir). "Salut" peut signifier ausssi bien "bonjour" qu'"au revoir". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
au revoir, a plus, a plus tard, a la revoyure Explanation: I hope you will be satisfied with one of them Yacine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.