16:36 Jun 30, 2004 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Channel | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
d'heureux moments "repas" Explanation: je ne sais pas si cela vous aidera... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Une alimentation bonheur pour votre bébé, c'est ce que vous souhaite XXX, à vous et à votre enfant! Explanation: "Feeding Time" : ça dépend des cas! "le temps de nourrir" (et le temps d'aimer!, "l'heure douce du repas",... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...de bons moments de dégustation Explanation: Dans le terme "dégustation" est comprise la connotation de "savoureux", mais également "la lenteur" car qui dit "déguster", dit aussi "prendre tout son temps", ce qui est généralement le cas chez les nourrissons et les enfants en bas âge. Juste une idée qui m'est venue comme ça ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
joyeuses becquées (dans le confort de ...) Explanation: peut-être pas des têtées si c'est une chaise. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
que le repas de bébé soit toujours un moment de bonheur, pour lui comme pour vous Explanation: Autre possibilité |
| ||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|