KudoZ home » English to French » Other

**recognize the demands this places on you**

French translation: nous sommes conscients des contraintes qui vous sont imposées

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:**recognize the demands this places on you**
French translation:nous sommes conscients des contraintes qui vous sont imposées
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:04 Jul 5, 2004
English to French translations [PRO]
English term or phrase: **recognize the demands this places on you**
We **recognize the demands this places on you**, but we believe the course will provide you with the tools necessary to enhance your ability to lead XXX into the future.

Logiciel de gestion - j'ai du mal à saisir le sens, merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 12:59
nous sommes conscients des contraintes que cela (quoi?) vous impose(ra)
Explanation:
je suppose que la personne va devoir travailler toute la journée et étudier toute la nuit?
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
Local time: 12:59
Grading comment
Merci beaucoup à tous / toutes
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10nous sommes conscients des contraintes que cela (quoi?) vous impose(ra)xxxCMJ_Trans
5reconnaissons les exigences qu'il peut représenter pour vous, mais nous sommes convaincus que ce
Karine Le Goaziou
4(voir explications)manouche


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
nous sommes conscients des contraintes que cela (quoi?) vous impose(ra)


Explanation:
je suppose que la personne va devoir travailler toute la journée et étudier toute la nuit?

xxxCMJ_Trans
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5820
Grading comment
Merci beaucoup à tous / toutes

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: qui vous sont imposées
2 mins
  -> aussi

agree  RHELLER
4 mins

agree  mchd: oui avec les contraintes qui vous sont imposées
5 mins

agree  1045: Je suis d'accord avec Gilles ...
31 mins

agree  dassiousi
36 mins

agree  Nanny Wintjens
49 mins

agree  legiscriba
1 hr

agree  yves combes
2 hrs

agree  jacrav
6 hrs

agree  Pascale Dahan
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
reconnaissons les exigences qu'il peut représenter pour vous, mais nous sommes convaincus que ce


Explanation:
cours vous fournira tous les outils nécessaires pour améliorer vos compétences dans la maîtrise de XXX.

Karine Le Goaziou
Local time: 12:59
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(voir explications)


Explanation:
Nous admettons que l'ensemble (?)/ce cours (?)peut être très exigeant, mais......

manouche
Local time: 12:59
PRO pts in pair: 112
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search