GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:28 Aug 30, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Julia Gal Local time: 01:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | bloccamaiuscole |
| ||
na +2 | touche de verrouillage majuscules |
| ||
na | blocage majuscules |
| ||
na | touche de majuscules |
| ||
na | verouillage majuscules |
|
blocage majuscules Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
touche de majuscules Explanation: glossaire internet |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
touche de verrouillage majuscules Explanation: sert à mettre les lettres en majuscules. |
| |||||||||||||||||||
2 hrs
1765 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |