after eating 300 croissants?

French translation: après avoir mangé 300 croissants?

16:18 Sep 5, 2001
English to French translations [Non-PRO]
English term or phrase: after eating 300 croissants?
its as word
budat
French translation:après avoir mangé 300 croissants?
Explanation:
le contexte est faible...
c'est du moins ce que je comprend.

Luck!
Selected response from:

Guylaine Vidal
Spain
Local time: 02:19
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +8après avoir mangé 300 croissants?
Guylaine Vidal
naapres avoir avale 300 croissants, apres avoir mange 300 croissants, apres avoir descendu 300 croissa
yacine
naaprès avoir englouti 300 croissants
severita


  

Answers


2 mins peer agreement (net): +8
après avoir mangé 300 croissants?


Explanation:
le contexte est faible...
c'est du moins ce que je comprend.

Luck!

Guylaine Vidal
Spain
Local time: 02:19
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bram Poldervaart: that's right
13 mins

agree  Kateabc: Correct!
54 mins

agree  BernieM
1 hr

agree  Theodore Quester: oui
1 hr

agree  Yves Georges: oui croissant désigne la spécialité française dans de nombreuses langues, même en néerlandais (il me semble)
5 hrs

agree  Fernando Muela Sopeña
6 hrs

agree  mckinnc: bit of background: croissants came from Austria, celebrating beating the Turks in battle (hence the crescent)
8 hrs

agree  amarilis
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
apres avoir avale 300 croissants, apres avoir mange 300 croissants, apres avoir descendu 300 croissa


Explanation:
The last two ones are slang
good luck
Yacine


yacine
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
après avoir englouti 300 croissants


Explanation:
engloutir is familiar, but considered the number of croissants eaten, I think this verb is appropriate!

severita
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search