KudoZ home » English to French » Other

Music should be live

French translation: La musique, il faut l'écouter en direct

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:41 Feb 13, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: Music should be live
Music should be live, one should listen to music live (I mean, thats like "the best").
Petter Björk
Finland
French translation:La musique, il faut l'écouter en direct
Explanation:
*
Selected response from:

Michel A.
Local time: 04:53
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2La musique, il faut l'écouter en direct
Michel A.
4 +1la musique doit être en concert
Francis MARC
4il n´y a rien de tel que la musique (en) liveSéverine Harbeck
4la musique se devrait d'être vivante
Adrien Esparron
4il n'y a rien comme la musique en direct
DocteurPC
3La musique devrait être (en) live ...Marianne PUREN


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
music should be live
La musique, il faut l'écouter en direct


Explanation:
*

Michel A.
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 85
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DocteurPC: est-ce que le stéréo est réparé?
0 min
  -> Non, et je suis très très....malheureux sans....Malher ;-)

agree  Estelle Demontrond-Box
6 mins
  -> Merci ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
music should be live
il n'y a rien comme la musique en direct


Explanation:
je suis d'accord, mais faute de mieux un bon CD

DocteurPC
Canada
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
music should be live
la musique doit être en concert


Explanation:
Albums de Next Music : Live En Concert de ROCHEREAU, TABU LEY
... Catalogue > L'album "Live En Concert" de ROCHEREAU, TABU LEY. ROCHEREAU, TABU
LEY "Live En Concert". Genre : Zaire. Code article : CD 8483. ...
www.nextmusic.fr/albums.php?id_alb=404 - 13k - En cache - Pages similaires

Français - Bienvenue sur Live Nirvana
... Vous trouverez vos réponse ici. LES STATISTIQUES DE NIRVANA EN CONCERT Les chiffres qui décrivent les performances «Live» de NIRVANA. ...
www.livenirvana.com/french.php - 14k -


Francis MARC
Lithuania
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 285

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx00000000
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
music should be live
la musique se devrait d'être vivante


Explanation:
Je ne récuse pas les réponses de mes amis, que je respecte au plus haut point, mais j'ai une interprétation un pocco différente.

Adrien Esparron
France
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
music should be live
La musique devrait être (en) live ...


Explanation:
... et pour le reste de la phrase :... on devrait écouter la musique en live.
Une autre proposition. Conviendra ou pas suivant le registre de langue du texte.

Marianne PUREN
Local time: 10:53
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
music should be live
il n´y a rien de tel que la musique (en) live


Explanation:
ou pour les puristes: les concerts, il n´y a rien de mieux (pour écouter de la musique).

Séverine Harbeck
Germany
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search