ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:58 Nov 20 '11 English to French
Patents
strains souches Irène Guinez 1
08:49 Nov 20 '11 ^ swift (entry) rentrée rapide Irène Guinez 2
19:04 Nov 19 '11 ^ in-closer (bumble bee) à sens unique Irène Guinez 1
12:01 Nov 19 '11 ^ half pipe demi-tube Irène Guinez 4
12:08 Nov 17 '11 ^ Embodiment (In a particular embodiment) mode de réalisation Irène Guinez 4
12:02 Nov 17 '11 ^ desseminator device Irène Guinez 1
15:03 Aug 22 '11 ^ shifted déphasé emma2 1
14:46 Aug 22 '11 ^ line image emma2 3
09:36 Aug 22 '11 ^ pitch emma2 3
09:35 Aug 22 '11 ^ line sensor emma2 3
07:56 Aug 22 '11 ^ optical pattern emma2 3
16:00 Aug 9 '11 ^ high-crimp haute torsion Yannick.L 2
13:07 Aug 8 '11 ^ non-consumer laboratory uniquement à des fins de test d'équipement de laboratoire Yannick.L 2
10:03 Aug 1 '11 ^ Individual data subject personne concernée Mairi Jane 2
06:11 Jul 22 '11 ^ Non-PRO: change count emma2 2
05:59 Jul 22 '11 ^ uplink channel descriptor descripteur de canal de liaison montante emma2 1
08:18 Jul 19 '11 ^ Non-PRO: outputtable emma2 5
07:26 Jul 19 '11 ^ Non-PRO: load request emma2 3
09:26 May 23 '11 ^ while ... it is contemplated bien que ....... il est envisageable rogfed 2
08:31 Jul 20 '10 ^ zero-term SPC Yasmina Austin
Not a translator
1
06:51 Jun 17 '10 ^ IP inventiveness créativité / inventivité en matière de propriété intellectuelle Cyril Bel-Ange 2
08:50 Jun 11 '10 ^ inward/forward citation document citant et document cité Zaboureve 3
15:53 Mar 23 '10 ^ scouring technologies Beatrice Hercend 1
09:56 Nov 20 '09 ^ OA OA (accès ouvert) Alain Chouraki 3
20:37 Nov 12 '09 ^ null processing noise subtraction xxxkingsethi 1
20:48 Nov 8 '09 ^ prior art of record art/technique antérieure de référence Veronique Parente 2
14:52 Oct 7 '09 ^ vector shuffling val30 2
13:16 Sep 25 '09 ^ for coupling to Pascal Huard 3
14:23 Aug 6 '09 ^ integer Alain Dubayle 3
09:15 Jul 20 '09 ^ Non captive bottle flacon/réservoir amovible stefd 2
12:15 Jun 2 '09 ^ Deep-tread tires xxxkingsethi 3
20:28 Apr 22 '09 ^ large write xxxkingsethi 2
10:02 Apr 22 '09 ^ sample address modèle d'adresse xxxkingsethi 2
19:40 Apr 21 '09 ^ nesting protection protection d'imbrication xxxkingsethi 1
20:42 Apr 20 '09 ^ satellite dish antenna setup xxxkingsethi 4
20:30 Apr 20 '09 ^ call ratio ratio d'appels xxxkingsethi 2
20:16 Apr 20 '09 ^ radio-frequency collision resolution résolution des interférences des fréquences radio xxxkingsethi 2
19:54 Apr 20 '09 ^ payment VM driven xxxkingsethi 2
12:49 Apr 14 '09 ^ front pillar rogfed 3
12:42 Apr 14 '09 ^ sub-window plate rogfed 2
05:36 Mar 25 '09 ^ route update radius information infos sur le rayon d'actualisation de l'itinériare xxxkingsethi 2
05:23 Mar 25 '09 ^ symbol clock xxxkingsethi 1
20:42 Mar 24 '09 ^ backoffice repository xxxkingsethi 2
09:52 Mar 24 '09 ^ network binder accessory accessoire d'aggégation de réseau xxxkingsethi 2
22:59 Feb 23 '09 ^ sub-paging zone zone de sous-recherche xxxkingsethi 1
11:28 Jan 30 '09 ^ multiplexing frame of bearing the service xxxkingsethi 0
10:32 Jan 30 '09 ^ space-like sphere sphère du genre espace (ou du type espace) xxxkingsethi 1
09:39 Jan 30 '09 ^ presider user xxxkingsethi 1
09:39 Jan 30 '09 ^ bracket picking-up image xxxkingsethi 0
14:50 Jan 23 '09 ^ patent attorney conseil en propriété industrielle/conseil en brevets Buba Fdez
Not a translator
2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: