ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:40 Feb 8 English to French
Petroleum Eng/Sci
landing shoulder Olivier Vasseur 2
10:04 Feb 8 ^ foot clamp Olivier Vasseur 2
09:15 Feb 8 ^ rod sloop tailgate Olivier Vasseur 2
23:50 Feb 7 ^ PQ inner tube Olivier Vasseur 1
22:54 Feb 7 ^ die spans Olivier Vasseur -
22:30 Feb 7 ^ slips table Olivier Vasseur 2
08:27 Feb 7 ^ yard flouriot 4
14:17 Feb 6 ^ cut and slip operation Celine Reau 4
06:42 Feb 2 ^ shoot and pool Babelworth 2
06:39 Feb 2 ^ Motor Closed Loop System (MCLS) Babelworth 2
16:50 Jan 17 ^ air demand coke Touchstone 1
16:43 Jan 17 ^ pinning margin Touchstone 1
16:37 Jan 17 ^ retray Touchstone 1
14:30 Jan 6 ^ Corporation independent reserves engineer l'ingénieur réserves indépendant de la société cdurand2005 3
14:15 Jan 6 ^ 13,62% working interest cdurand2005 2
05:55 Dec 25 '11 ^ Olefins Cold Frac fracture/fracturation d\'oléfines à froid Claire Mendes Real 1
04:23 Dec 25 '11 ^ Lifesaving Rules Laurent Chevrette 3
06:26 Dec 7 '11 ^ Non-PRO: get the power ashishgupta 5
10:56 Nov 26 '11 ^ depletion-compression compression du gaz dans la phase d'épuisement Touchstone 1
12:40 Nov 23 '11 ^ leak off and treatment fracture closure pressure Nadège Aubert 1
06:50 Nov 23 '11 ^ mud push Nadège Aubert 2
15:37 Nov 22 '11 ^ cable buggy Nadège Aubert 2
14:44 Nov 22 '11 ^ Independent Simultaneous Sweeping Nadège Aubert 1
14:44 Nov 22 '11 ^ Distance Separated Simultaneous Sweeping Nadège Aubert 1
14:39 Nov 22 '11 ^ stakeless recording Nadège Aubert 1
06:57 Nov 17 '11 ^ lease equipping Caroline T. 2
23:05 Nov 15 '11 ^ depletion plan plan d'action pour l'épuisement du gisement CDenisot 2
16:18 Nov 13 '11 ^ CM cordite M Lavinia Pirlog 1
01:27 Nov 9 '11 ^ wellbore skin translateword 2
07:48 Oct 29 '11 ^ Facilities Asset Integrity Engineering sousou 2
15:44 Oct 26 '11 ^ oil leg Valerie Benon 1
10:17 Oct 18 '11 ^ oil leverage Stéphanie Soudais 2
10:35 Oct 14 '11 ^ pipeline loop sousou 1
10:04 Oct 3 '11 ^ Civil & Structural Specialist Lead ingénieur en chef spécialisé en génie civil et structures Béatrice Sylvie Lajoie 1
06:50 Sep 27 '11 ^ call-out basis Gareth Thomas 2
07:38 Sep 19 '11 ^ control points terminations Magali Brazier 1
07:37 Sep 19 '11 ^ Hot-tap tee té de piquage en charge Magali Brazier 2
20:03 Sep 4 '11 ^ warm stacked mode chantal pittard 1
14:29 Aug 31 '11 ^ wall penetration passage de mur/dans un mur Annick Pérocheau 2
20:36 Aug 26 '11 ^ petrochemical gathering center centre de collecte pétrochimique Daniel Marquis 2
17:49 Aug 26 '11 ^ flame paths/threads Céline Hérouart 1
09:40 Aug 16 '11 ^ cage number code CAGE Céline Hérouart 2
17:22 Aug 12 '11 ^ casings cuvelage Emie Amadei 3
14:57 Aug 12 '11 ^ lead-lag alternating system Céline Hérouart 2
09:28 Aug 9 '11 ^ Heavy Petroleum Stock (HPS) pétrole lourd pritha 2
19:32 Jul 26 '11 ^ uni-cast Céline Hérouart 3
19:39 Jul 22 '11 ^ lockdown dogs coins de retenue de verrouillage ESITAN 2
06:45 Jul 21 '11 ^ cratering xxxanglaisfranc 2
06:45 Jul 21 '11 ^ well-flow débit (écoulement) du puits xxxanglaisfranc 3
06:44 Jul 21 '11 ^ well manifestation activité des puits xxxanglaisfranc 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: