KudoZ home » English to French » Petroleum Eng/Sci

Off spec Tank

French translation: réservoir hors spécifications/hors normes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:47 Aug 5, 2006
English to French translations [PRO]
Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: Off spec Tank
we commenced pressurizing the plant and wells trunk line. Over the next 48 Hours, we plan to establish levels through the oil process. Produced oil will fill our off spec tank and in time, upon reaching optimum conditions be diverted to oil storage tanks.
sousou
Algeria
Local time: 21:29
French translation:réservoir hors spécifications/hors normes
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-05 14:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

hors normes suffit ;-))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-05 15:12:20 GMT)
--------------------------------------------------

****en fonction de la remarque sensée de mediamatrix je propose donc "réservoir pour le (premier) pétrole hors normes" car il contient probablement trop d'eau et de boue
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 23:29
Grading comment
Thks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1réservoir hors spécifications/hors normes
Francis MARC


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
off spec tank
réservoir hors spécifications/hors normes


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-05 14:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

hors normes suffit ;-))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-05 15:12:20 GMT)
--------------------------------------------------

****en fonction de la remarque sensée de mediamatrix je propose donc "réservoir pour le (premier) pétrole hors normes" car il contient probablement trop d'eau et de boue

Francis MARC
Lithuania
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 146
Grading comment
Thks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Robin Levey: En fait, c'est le pétrole qui est 'hors normes', pas le réservoir.
14 mins
  -> vous avez probablement raison

agree  mchd: oui, c'est bien le réservoir pour le pétrole hors spécifications
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search