KudoZ home » English to French » Petroleum Eng/Sci

break tank

French translation: réservoir avec coupure d'air

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:break tank
French translation:réservoir avec coupure d'air
Entered by: Daniel Marquis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:18 Sep 1, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Generating Set of LNG plant
English term or phrase: break tank
Sentence:
The fuel oil day tank shall feed the engine fuel oil break tank by gravity.
Pascal Tatibouet
France
Local time: 15:27
réservoir avec coupure d'air
Explanation:
Suggestion basée sur le même type de réservoir que celui utilisé pour de l'eau. Il faudrait confirmer en examinant un schéma de tuyauterie où on verrait ce réservoir.
Voir site ci-dessous.
Selected response from:

Daniel Marquis
Local time: 09:27
Grading comment
me semblait que le terme "réservoir tampon" était plus général. Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3réservoir avec coupure d'air
Daniel Marquis


Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réservoir avec coupure d'air


Explanation:
Suggestion basée sur le même type de réservoir que celui utilisé pour de l'eau. Il faudrait confirmer en examinant un schéma de tuyauterie où on verrait ce réservoir.
Voir site ci-dessous.

Example sentence(s):
  • Break Tank, with its “air-gap” feature

    Reference: http://www.albertsterling.com/unitank.htm
Daniel Marquis
Local time: 09:27
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 199
Grading comment
me semblait que le terme "réservoir tampon" était plus général. Merci
Notes to answerer
Asker:

Asker: Merci, en regardant la référence, je pense qu'il s'agit plutôt d'un "surge tank" ou réservoir-tampon.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search